Иногда случаются и хорошие, даже приятные новости. Например, сайт Фокус.ua, сотрудники которого, видимо, используют онлайн-переводчик с украинского на русский, прекрасно русифицировали фамилию первого замминистра Культуры Украины Олеси Островской-Лютой - в новости ее назвали Олесей Островской-Яростной. В воображении сразу рисуется бесстрашная народоволка-подрывница из семьи русского классика.
Увидев этот вольный перевод собственной фамилии, украинский поэт Тарас Лютый, он же муж первого замминистра, написал в своем фейсбуке: «Називайте мене віднині Яростным».
Интересно, выбирали ли журналисты «Фокуса» между двумя вариантами перевода? Еще более революционно выглядела бы «Островская-Февральская».
Ваша Муся
Фото: facebook.com