antonina.detector.media
ДУСЯ
09.07.2014 16:09
Позор и унижение сборной Бразилии на ехидных обложках мировых СМИ (ФОТО)
Позор и унижение сборной Бразилии на ехидных обложках мировых СМИ (ФОТО)
Вчерашнее разгромное поражение бразильской команды в матче против немцев со счетом 7:1 шокировало не только болельщиков хозяев Чемпионата мира по футболу. Наверняка, даже самые ярые фанаты сборной Германии не могли предположить, что в полуфинале м

Вчерашнее разгромное поражение бразильской команды в матче против немцев со счетом 7:1 шокировало не только болельщиков хозяев Чемпионата мира по футболу. Наверняка, даже самые ярые фанаты сборной Германии не могли предположить, что в полуфинале мундиаля их любимцы смогут забить бразильцам на их родном поле семь голов и едва ли не выиграть матч «в сухую». Те, кто начал смотреть трансляцию со второго тайма, как и мы с Мусей, не могли поверить своим глазам - счет на табло уже был 5:0 в пользу сборной Германии. Результат матча был настолько невероятным, что в эфире телешоу на канале ВВС даже даже написали «seven» под цифрой 7, чтобы британские зрители не думали, что им померещилось.

На следующий день кадры с этого феерического мачта облететели обложки многих мировых изданий. Некоторые газеты, в основном немецкие, вынесли на первые полосы кадры триумфующих футболистов сборной Германии и были сдержаны в оценках вчерашних соперников. Тем временем испанские, английские и бразильские журналисты не стеснялись в оценках, вынеся в заголовки безжалостные реплики о позоре, унижении и погроме подопечных Луиса Фелипе Сколари.

Bild (Германия): «БЕЗ СЛОВ!»

The Daily Telegraph (Великобритания): «УНИЖЕННЫЕ»

«Поставлены на колени»

Mirror Sport (Великобритания): «Разгром в этом мире»

Star Sport (Германия): «Sambaargh!»

Correio (Бразилия): «Позорище»

Hamburger Morgenpost (Германия): «Рамба Самба! Немцы головокружительно обтанцевали Бразильцев»

ABC (Испания): «Историческое унижение»

AS (Испания): «Всемирное побоище»

Mundo Deportivo (Испания): «УНИЖЕНИЕ»

Sport (Испания): «Историческое унижение Бразилии»

La Razon (Испания): «Бразильский Ад»

La Gazzetta dello Sport (Италия): «ВСЯ ГРУСТЬ»

A Bola (Португалия): «ДО СВИДАНИЯ, БРАЗИЛИЯ»

Marca (Испания): «ВСЕМИРНОЕ УНИЖЕНИЕ»

Коллеги с российского телеканала «Дождь» также собрали подборку из нескольких заголовков по теме, с которыми сегодня утром вышли некоторые мировые издания:

«Московский Комсомолец» (Россия): ЧМ-2014: Бразилия - Германия: «немецкий болид» промчался сквозь бразильские джунгли

«Коммерсантъ» (Россия): «Maracanaço-2» (Решающий матч чемпионата мира по футболу в 1950 году. Уругвай и Бразилия 2:1)

«Независимая газета» (Россия): Беспощадные немцы довели Бразилию до слез

The Washington Post (США): Waterworks pour from Brazil fans after World Cup elimination (Бразильские фанаты льют слезы фонтанами после исключения из чемпионата мира)

The Guardian (Великобритания): Germany demolish Brazil to reach final (Германия уничтожила Бразилию, чтобы достичь финала)

The Telegraph (Великобритания): Germany destroy Brazil to leave World Cup hosts in shock (Германия уничтожила Бразилию, чтобы оставить хозяев чемпионата мира в шоке)

The New York Times (США): Goal, Goal, Goal, Goal, Goal, Goal, Goal, and Brazil's Day Goes Dark (гол, гол, гол, гол, гол, гол, гол и Бразилия погружается во тьму)

Der Tagesspiegel (Германия): Wo warst du, als der nationale Fußball zusammenbrach? (Где ты был, когда рухнул национальный футбол?)

Die Tageszeitung (Германия): Wie beim Kegeln (Как в боулинге)

Die Welt (Германия): Deutsches Massaker - größte Schande der Geschichte (Немецкая резня - крупнейший позор в истории)

Die Zeit (Германия): Belo sieht keinen Horizonte (Белу не видит Оризонти)

O Estado de S.Paulo (Бразилия): Humilhação histórica: Brasil toma de 7 a 1 da Alemanha e sofre a sua maior goleada (Историческое унижение: Бразилия проигрывает 7:1 Германии и теряет самый крупный выигрыш)

Reuters Brazil (Бразилия): Foi o pior jogo da minha vida, afirma Felipão (Это была худшая игра в моей жизни, говорит Сколари)

Jornal de Brasilia (Бразилия): Vexame do Mineirão supera 1950 e é a maior derrota da história (Провал Минерайо превосходит 1950 год и является крупнейшим поражением в истории)

Gazeta Esportiva (Испания): Sem Neymar, Brasil deixa a máscara cair e é humilhado pela Alemanha (Нет, Неймар, Бразилия уронила маску и подверглась унижению Германии)

Le Figaro (Франция): Le Brésil pleure son football (Бразилия скорбит по футболу)

L'Europe (Франция): Le Brésil n'avait jamais connu ça (Бразилия никогда не испытывала этого)

Les Echos (Франция): Mondial : l'Allemagne célèbre le «miracle de Belo» (Мир: Германия празднует «чудо Белу»)

Liberation (Франция): «Les gens se regardaient, on avait l'impression de vivre un mauvais rêve» (Люди смотрели друг на друга, это походило на плохой сон)

Безусловно, вчера у немецких болельщиков был настоящий праздник, но у футболистов сборной Германии нет на это времени. И хотя сокрушительная победа над бразильцами уже вошла в историю, впереди у бундестима еще более важная и ответственная игра - финал Чемпионата мира с победителем матча Нидерланды-Аргентина. Так что болельщиков ждет еще как минимум 90 волнительных минут футбольного противостояния двух лучших сборных мира.

P.S. Ну и напоследок не могу не поделиться самой смешной, на наш взгляд, фотожабой по итогам матча Бразилия-Германия.

Дуся Катасонова

Фото: profootball.ua, football.sport-express.ru, glavred.info

antonina.detector.media