Не зрозумілий задум двомовного ведення "Національних дебатів"
"Національні дебати" на Першому національному вестимуть двома мовами: Мирослава Гонгадзе - українською, Зураб Аласанія - російською. Останній каже, що йому самому буде неприємно послуговуватись в ефірі російською через путіна. Бо той відбиває бажання навіть читати російською, не те, що говорити. Але в той же час гендиректор каналу підкоряється прийнятому рішенню.
От я не розумію задуму. Нічого не маю проти російськомовних українських патріотів. Вони люблять Україну і віддають життя за неї так само жертовно, як і україномовні. Це навіть не обговорюється. І коли ті російською кажуть, що готові перегризти путіну горлянку, то в мене ані на секунду не виникає жодних сумнівів, що при нагоді вони так би і зробили.
Та на відміну від Першого національного, я поважаю російськомовних українців. Бо впевнений - серед них немає таких дебілів, які б не розуміли української. Ну немає і все! Не може бути!
Але гаразд, уявімо неможливе - припустімо, такі дебіли є. І саме для них один з ведучих говоритиме російською. По-перше, чи потрібні взагалі таким дебілам якісь дебати? Навіщо вони їм?
А по-друге, якщо потрібні, то, за логікою ж НТКУ, вони розумітимуть лише питання, які ставитиме російськомовний ведучий, а не україномовні відповіді політиків. Чи і політики мають кожного разу переходити на російську, коли чутимуть запитання російською? І все це заради міфічних дебілів? А це не дебілізм?
В онлайновій версії трансляції дебатів передбачений переклад англійською і кримськотатарською мовами. То зробили б вже там і російський - як модераторів, так і спікерів. Принаймні, це б виглядало більш-менш логічно. А так...