Миси-писи с сурдопереводом
Когда я проснулась утром, рука вяло потянулась к телевизионному пульту. И первое, что увидела ‑ Игоря Посыпайко, который что-то вещал, активно жестикулируя.
Спросонья я было подумала, что включила компьютер, ибо этого энергичного рыжеволосого малого привыкла видеть на различных сайтах, а не на экране телевизора. Присмотрелась: ой, да это же Первый национальный канал, последнее время буквально фонтанирующий новыми идеями и программами.
На сей раз я попала на хит-парад видеоклипов «Национальная двадцатка». Креативное название, не так ли? Учитывая, что канал национальный, а клипов двадцать. Как же еще можно было назвать? Правильно, только так ‑ «Национальная двадцатка». Ведущих двое: упомянутый выше Посыпайко и DJ, радиоведущая Ира Чемпион, с огромным бантом на голове, который то и дело выпадал из кадра. Ой, подождите, да там же еще кто-то! В правом нижнем углу экрана сурдопереводчица!!! Вот это да! Вот это ноу-хау!
Бедная женщина энергично жестикулировала, пытаясь попасть в такт мелодии. Благо, ей не сильно пришлось попотеть, разбирая слова песен. Клипы в хит-параде далеко не новые, а уже хорошенько повалявшиеся на полках месячишко-другой и давно у всех на слуху или, ввиду «новшества» Первого, у всех на руках...
Но когда я увидела клип Верки Сердючки «До, ре, ми», то просто подпрыгнула в кровати. Ибо вспомнила, что там есть предложение: «Сиси, миси, писи, поедемте в Тбилиси». Мне стало жутко интересно: как сурдопереводчица справится с таким заданием? Как вы понимаете, в этой музыкальной фразе меня меньше всего волновали слова «поедемте» и «Тбилиси». С задачей женщина справилась, но это нужно было видеть, скажу я вам.
Честно, идея довольно странная. Если Первый канал так заботится о слабослышащих людях, то почему же доносить до их восприятия только тексты песен? Ведь есть же еще и мелодия? И зачастую она важнее. Может, возьмите на заметку и поставьте в свободном левом нижнем углу вторую тетеньку, которая будет выводить в воздухе нотную грамоту... А так, если откровенно, то выглядит это как издевательство над людьми с проблемами слуха. Мол, вот мы придумали, типа чтоб всем было смешно и весело.
Кстати, генераторы идей, а не боитесь ли вы, что сурдопереводчик молча сболтнет лишнего?
Ваша Дуся
Фото segodnya.ua