Орлиця комунізму, діва націоналізму: які цінності насправді обстоює Ірина Фаріон
Нині ж, не витримуючи паузи, пані Ірина знову потрапила в скандал, адже опублікувала листа від кримського студента, який висловлює їй підтримку. Оскільки його імені вона не приховала, то вже скоро окупанти повідомили, що хлопця знайшли і затримали. Сама орлиця не вважає, що в цьому є її провина, і називає все це «гебістською провокацією». Проте науковиця вже багато років систематично поширює подібні меседжі, граючи на руку ворогу.
Чи не кожне інтерв’ю або публічний виступ Ірини Фаріон супроводжується викриками, лайкою, сваркою, дискримінацією або антисемітизмом та закінчується скандалом. І водночас когось вона може зачаровувати — Фаріон чудова ораторка, яка щедро засипає слухачів цитатами Тараса Шевченка і Степана Бандери, вміє добирати красиві епітети й нібито обстоює права українців та ідеї націоналізму.
Безперечно, українська мова є державною, українці мають її знати та спілкуватися нею. З цією позицією Ірини Фаріон ніхто не сперечається. Проте спосіб, який вона обрала для відстоювання української, не тільки не працює, але й відвертає. Здається, Фаріон просто загралася з радикальністю й почала принижувати й ображати українських військовослужбовців та військовослужбовиць, завдяки яким вона може вести свій блог, ходити на інтерв’ю та прокидатися щодня. Але, судячи з телеграм-каналу Ірини Фаріон, в якому вона публікує листи, вірші зі словами підтримки (а прихильників у неї чимало), ми не дочекаємося від неї ні обіцянок, ні пробачень.
Фаріон не пожаліла дітей
Варто перенестися на 13 років у минуле та згадати її візит до дитячого садочка № 67 у Львові у 2010 році. Фаріон підходить до 4-річних дітей та запитує, як їх звати. Коли один із хлопчиків каже, що його ім’я Міша, мовознавиця відповідає: «Ось про Мішу ми і поговоримо. Тобто, а насправді Міша, дітки, — це хто? А насправді Міша — це Михайлик. А якщо Міша жив би в Англії, то він би був Майкл, правда? А якщо Міша жив би у Франції, то він би був Мішель. А якщо він в Україні, то він, напевне, має бути Михайликом. Як вам більше подобається, Михайлик чи Міша?».
Діти відповідають: «Міша». Фаріон сплескує руками і каже: «Катастрофа». Оленку вона називає красунею та просить не бути Альоною, бо «якщо ти станеш Альоною, то тоді треба буде пакувати валізи і виїжджати до Московії». Найбільше тоді дісталося дівчинці з ім’ям Ліза, бо Фаріон розповіла цілу трусторі про «ужасний» жіночий журнал «Ліза»: «Моя дитина запитала: "Мамо, а що таке лиза?". Я кажу: доця, якщо ти маєш інфінітив "лизати" і від нього зробити усічення, то це і буде "лиза"».
Ще тоді батько Михайла та Єлизавети прокоментував ситуацію та зазначив, що малеча так і не зрозуміла, що сталося, і «якщо філолог так говорить із дітьми — це тупик». Сама ж депутатка Львівської обласної ради від «Свободи» Фаріон дуже пишалася цим візитом, звісно, взагалі не пов’язаним із політикою (як ви могли таке подумати!), та розповідала, що він пройшов у межах акції «Говорімо правильно і красиво».
У 2010 році цей випадок здійняв чимало галасу. В одному інтерв’ю Фаріон запитали: «Був коментар фахового психолога, яка сказала, що в такий спосіб ви завищуєте або занижуєте самооцінку дитини. Тобто, що Катруся — хороша дівчинка, бо вона — Катруся, а Ліза — погана, бо вона — Ліза». На що пані Ірина сказала: «Такому психологові я відповім інше: найбільша травма для кожної людини — факт самого життя. І найбільша травма для кожної маленької дитини — усвідомлювати, хто насправді очолює цю країну. Цікаво, що тато з мамою будуть казати дитині про нинішнього президента. І чи вони казатимуть: “От, роби так, і будеш колись президентом”? Оце найбільша травма».
Тоді вона навіть не подумала перепросити в дітей: «З якої радості я повинна просити пробачення? Я вважаю, що це був майстерклас, який я продемонструвала на цілу країну». Ось і зараз Ірина Фаріон продовжує жити у світі, де вона завжди має рацію та хоче якнайкраще, а всі, хто її не розуміє та ображається, — самі винні.
До речі, у 2010 році російські медіа підхопили цю новину. За кілька днів після інциденту на сайті російського видання «Комсомольская правда» вийшла стаття із заголовком «Українські націоналісти забороняють дітям “москальські” імена». Тобто російські пропагандисти використали цю історію для дискредитації українських націоналістів та для того, аби підживити міфи про них: вони нібито мають заперечувати все російське, ненавидіти росіян та російську мову. Тобто тут Ірина Фаріон аж ніяк не допомогла Україні.
Орлиці, або колишні комуністки, не сповідаються перед українцями
Цікаво те, що діва українського націоналізму відстоює українську мову так само сильно, як ще 10 років тому заперечувала членство в Комуністичній партії Радянського Союзу (КПРС). Ірина Фаріон так палко доводила, що не мала стосунку до КПРС, що 13 листопада 2013 року на сайті партії «Свобода» опублікували її заяву із заголовком «Відповідь копачам мого минулого і власним гробокопачам».
«Мають роботу свободоненависники з медведчуківсько-промосковських та антинаціоналістичних сайтів знайти скалку в оці Ірини Фаріон, — йшлося у заяві. — Колоди ж бо під своїми ногами не бачать. Начебто була я членом КПРС. Кажу вам, плебеї і лакеї, московські прихвосні, регіональні найманці, від кіпіянських до монтянсько-шельмо-мокрицьких, — НІ. Тим, за кого ви мене намагаєтеся видавати, — ніколи не була».
Красномовства хоч відбавляй. Але є кілька «але». По-перше, 19 листопада 2013 року кореспондентам видання Zaxid.net Державний архів Львівської області надав доступ до документів та забезпечив можливість їх сфотографувати. Тоді й було знайдено справи з протоколами засідань комітету комсомолу ЛДУ ім. І. Франка, серед яких — протокол №10 засідання 10 березня 1987 року. Одне із питань, які розглядали, — «Про надання характеристики-рекомендації для вступу кандидатом в члени КПРС тов. Фаріон І. Д.».
Там зазначено, що Ірина Фаріон була членом ВЛКСМ з вересня 1978 року. Особливо багато питань викликає це речення в характеристиці: «Будучи членом факультетського КІДу [Клубу інтернаціональної дружби. — Ред.], вона неодноразово проводила бесіди з іноземними громадянами з метою кращого вивчення ними російської мови». Ця характеристика-рекомендація стала потім підставою для того, аби Ірина Фаріон стала кандидаткою в члени КПРС. А в саму партію вона вступила 15 квітня 1988 року.
По-друге, після того, як фотографії цих документів оприлюднили, 21 листопада 2013 року Ірина Фаріон визнала, що була членкинею КПРС. «У 1988 році, винятково з мотивів наукового, кар’єрного зростання, я вступила у це лайно. А у 1989 році, відразу за рік, я із цього лайна вийшла», — повідомила Ірина Фаріон у прямому ефірі радіостанції «Львівська хвиля».
По-третє, як писали журналісти видання Zaxid.net, «документів, які б свідчили про вихід чи виключення Ірини Фаріон з КПРС до 30 серпня 1991 року, коли діяльність компартії на території України була заборонена офіційно, нам виявити не вдалося».
По-четверте, 19 жовтня 2020 року в дописі на фейсбуці Ірини Фаріон виринуло, що вона в компартію «вступила, щоб знищити». Пані Ірино, то ви все-таки були чи не були членкинею КПРС, вступили заради кар’єри чи щоб розвалити зсередини?
По-п’яте, цікаво виходить, як Фаріон спершу закидала про «свободоненависників з медведчуківсько-промосковських сайтів», а потім ходила на телеканали «112» (у 2017 році на цьому каналі в неї був навіть конфлікт із журналістом Дмитром Гордоном, який запропонував їй пройти поліграф, аби довести, що вона не є агенткою ФСБ), NewsOne (тоді у 2018 році в ефірі телеканалу була і Лариса Ніцой) та ZIK, чиїм неофіційним власником був політик Віктор Медведчук. Мабуть, Ірина Фаріон ходила на телеканали Медведчука, щоб знищити їх зсередини, як КПРС.
Скажи, хто твій друг
Я не просто так згадала про дитячу письменницю Ларису Ніцой. Разом з Іриною Фаріон вони бувають на ефірах, заступаються одна за одну, коли хтось із них потрапляє в скандал або вони в них потрапляють разом. У листопаді 2021 року правоохоронці відкрили кримінальне провадження проти Ніцой та Фаріон через образу українських спортсменів. Тоді Артем Довбик забив переможний гол у матчі Україна — Швеція та вивів команду до чвертьфіналу Євро-2020, а Лариса Ніцой назвала його «московитом», бо на пресконференції спортсмен відповідав на запитання російською, а не українською мовою. Заради справедливості варто написати, що після цього скандалу гравці таки перейшли на українську, спочатку в соцмережах, а згодом і в публічних виступах.
А раніше, у серпні 2021 року, Ірина Фаріон засудила бронзову призерку Олімпійських ігор, українську легкоатлетку Ярославу Магучіх через те, що вона обіймалася та зробила фото з російською спортсменкою. І тут думаєш, що Фаріон має рацію, а потім чуєш, як вона називає «біосміттям» українську спортсменку, — і вже не сприймаєш її слова всерйоз.
Ось як Ірина Фаріон відреагувала на вчинок Ярослави Магучіх: «Це публічний вчинок колаборації, ще одне свідчення того, що тіло без ідеї нічого не варте, воно просто сміття. І ця особа, це сміття, задемонструвала тоді, коли нам стріляють в лице, коли нас убивають. Ця особа на весь світ підтвердила тезу Путіна про те, що ми адін народ. Тому на місці НОК я би повернула медаль цього біологічного сміття назад».
У січні 2023 року Ларисі Ніцой було невимовно сумно через те, що онук Ірини Фаріон вдарив російськомовного хлопчика в садочку, бабуся похвалила, а «частина української інтеліґенції» не схвалила такі дії. Лариса Ніцой написала цілу колонку із заголовком: «Онук Ірини Фаріон виявив проблему української інтелігенції».
«Розумний мозок хлопчика Дмитрика [онука Фаріон. — Ред.] сканує ситуацію, аналізує, хто так може казати (а ми знаємо, хто), визначає це як загрозу і починає боротися з загрозою так, як він уміє, застосовуючи свої кулачки. Дмитрик захищає себе і свій дитячий простір. Дмитрик виховується в патріотичній родині і вже захищає в такий спосіб свою країну. Він маленький, але вже такий великий борець», — писала Ніцой. Натомість батьків Гриші (постраждалого хлопчика) вона назвала «недалекими чи навіженими родітєлямі Ґріші», які погано дбають про дитину.
Ну і наостанок. Теж у січні цього року Лариса Ніцой у своєму фейсбуці написала пост на 3000 вподобайок про те, що у Львові нібито «звільнили вчительку української мови (завуча школи) за те, що зробила зауваження дитині-переселенцю говорити в школі державною мовою. Звільнили з приписом-забороною обіймати посади в майбутньому», — повідомила Ніцой.
А тепер найцікавіше: на фейсбук-сторінці школи спростували історію про звільнення вчителя і написали, що хлопчика-переселенця називали образливим словом, проте мама попросила дітей, щоб допомогли йому адаптуватися в українськомовному середовищі, й на цьому історія закінчилася. Зате Лариса Ніцой нафантазувала такого, що розділило знову українців на тих, що на сході (обов’язково російськомовних), і тих, що на заході (обов’язково українськомовних). Десь ми вже таке бачили, а головне — це вигідно Росії.
Що іще говорила Ірина Фаріон: звинувачення українців у війні та наративи Росії
Ірина Фаріон багато говорить. І часто буває так, що вона дуже зручна для російської пропаганди, адже її висловлювань величезна кількість — хоч греблю гати. І деякі фрази повторюють російські наративи.
У 2019 році в одному інтерв’ю Фаріон заявила, що російськомовне населення притягло на Донбас війну: «Вони не просто притягли війну, вони автори війни. Не було би в нас російськомовного населення (це не є юридична категорія, це вигадка), не було би отих москворотих, не мав би кого Путін захищати. А чого він сюди припер? Він же ж прийшов їх захищати. Куди він прийшов? Він пішов туди, де їх було найбільше. А де їх найбільше?».
17 квітня 2022 року на каналі Ірини Фаріон у телеграмі з’явилося повідомлення: «Нарід! А то правда, що в МаріЮполі металургійний завод ім. Ілліча????? Якщо так, то більше нема питань. Це просто ШОК. Третє тисячоліття — завод має назву ката. От кати і прийшли».
Подібне повідомлення мовознавиця опублікувала 22 квітня 2022 року: «Учора на Дніпровщині московські ракети влучали в Новомосковський район.....Знаєте, чому українські ракети не гатять по дикій москві? Бо там нема української топоніміки, нема української мови, нема української церкви. Щойно сьогодні в Дніпрі міська рада взялася за перейменування понад 30-х вулиць, мічених дикунами з кацапії. Виявляється, треба було війни, щоб зрозуміти, що топоніміка й антропоніміка — це ментальний етнофокус нації. Не будьте й досі дєтьмі не-того-ілліча».
Ба більше, в інтерв’ю журналістці та блогерці Еммі Антонюк Ірина Фаріон висловилася про «карму» для Маріуполя. Саме через цей вислів Генеральна прокуратура направила заяву маріупольця Данила Ребра про можливе порушення закону з боку Ірини Фаріон до прокуратури Львівської області. А вже звідти заяву направили до СБУ Львівської області з дорученням про початок досудового розслідування. Так би мовити, карма в дії.
Тобто Ірина Фаріон перекладає відповідальність за злочини росіян на жертву, тобто українців. А знаєте, хто ще так робить? Вгадайте з одного разу. Так і уявляю, як сидить росіянин на ракеті й видивляється на карті України за який-небудь 1971 рік назви вулиць, схожі на рідні російські топоніми на кшталт вулиці Сахарного Конца чи Бухловки. Росія вторглась в Україну, вона винна у злочинах. Крапка.
Наративи Росії
Ірина Фаріон не тільки затята борчиня за все українське, проти всього російського, але й систематично обкладає українців лайкою, виступає проти англіцизмів, ЛГБТКІА+, фемінізму. Про це вона неодноразово заявляла у своїх інтерв’ю. Наприклад, у 2018 році навіть порівняла російськомовних українців з ЛГБТКІА+: «Москвоязичні українці нагадують мені ЛГБТ: вони так само агресивно накидують свою патологію здоровому суспільству»; а вже у 2023 році вона обурювалася законопроєкту № 9103 «Про реєстровані партнерства», авторкою якого є Інна Совсун. «Як бачите, Совсун дуже покроково і системно працює у ключі цього неомарксистського фонду Бьолля, що насаджує нашій країні вкрай згубні ідеологічні посили, які не просто підривають наші родинні взаємини, а підривають основи існування нашої держави», — говорила Фаріон.
А ще Фаріон — виборювачка права на використання слюрів, як-от ж*д, не*р тощо. Між іншим, тут всюди повторюється російська риторика, адже саме в Росії захищаються від «ЛГБТ-пропаганди» та підживлюють міфи про загниваючу Європу, яка зрадила традиційні сімейні цінності. Російські пропагандисти систематично дискредитують мешканців європейських країн, посадовців, розповідаючи, що всі вони є «геями та лесбійками». Це, на думку росіян, вада. Виходить, що і на думку Фаріон?
А ще не можу не згадати неймовірні коментарі «свободівців» після перемоги української співачки Джамали на Пісенному конкурсі «Євробачення-2016». Тоді свободівець Ігор Токовенко написав у своєму фейсбуці: «"Корінна українка" Сусанна Джамаладінова, перемігши національний відбір шляхом фальсифікації, так само перемогла і на "європейському" конкурсі, щоб продемонструвати дві речі: Україна не для українців, а ЄС з нами».
Фаріон була би не Фаріон, якби й тут не вставила своїх 5 копійок. Вона ніби якщо нікого не образить і не забулить, то день проживе дарма. У своєму фейсбуці вона написала: «Коли спостерігаю зараз за істеричною попсою на “Євробаченні”, згадую глибокого В. Липинського: “Дійсно вічно тяжіє над Україною це прокляття демократичного вирівнювання нації з найскладніших типів — і людей, і ідей?”» — заявила Фаріон.
Давніший скандал був пов’язаний з Мілою Куніс. Однопартієць Фаріон Ігор Мірошниченко назвав її у фейсбуці «жидівкою». І Фаріон, звісно ж, тут як тут — як орлиця, прилетіла захищати Мірошниченка. «А в чому проблема? Ті люди, які вважають, що це образливе слово, нехай поспілкуються на спіритичному сеансі з Тарасом Григоровичем, тому що він в своєму “Кобзарі” інших слів не вживає. Не вийде провести сеанс із Шевченком, нехай виходять на сеанс з Іваном Франком, в якого цілий цикл називається «Жидівські мелодії» (...) В Галичині це була дуже пестлива і ніжна форма — “жидівочка”». Іспанський сором. Говорить чи пише вона, а соромно мені.
Тут варто згадати про антисемітські акції в Махачкалі, що відбулися 29 жовтня 2023 року. Тоді у столиці Дагестану приземлився літак з Тель-Авіва. Учасники заворушення серед пасажирів рейсу шукали громадян Ізраїлю та вимагали «вислати євреїв». Під час сутички постраждало 20 людей, про що повідомляло МОЗ Дагестану. Пізніше Путін заявив, що заворушення в Махачкалі «багато в чому інспіровані з території України через агентуру країн Заходу». До чого я веду? У російській мові слово «ж*д» вживають як образливе. Самі євреї вважають це слово зневажливим та принизливим. Невже Ірина Фаріон не може зробити над собою мінімальне зусилля та перестати його вживати? Тим паче якщо згадати, у яких випадках ним послуговуються росіяни.
Хоча, можливо, Ірині Фаріон просто подобається ображати всіх, хто не погоджується з її поглядами та сміє критикувати науковицю та інтелектуалку. Зате вона може собі дозволити розкидатися такими словами як «гендернуті женщіни», «москвороті бики, що ганьблять ЗСУ», «бидломаса», «біологічне сміття» тощо.
Публічні напади на українців, з якими ми на одному боці, транслювання відверто шкідливих меседжів, необережні вислови, що підтримують російські наративи, аж ніяк не сприяють згуртуванню та боротьбі. А ворог у нас один, і це точно не українці, що виборюють перемогу своєю кров’ю.
Фото: ютуб-канал Ірини Фаріон, «Рандеву з Яніною Соколовою», «Народне толк-шоу»