Творческая элита Бобруйска считает, что «у Вакарчука - майдан головного мозга в терминальной стадии»
В фейсбуке нынче особой популярностью пользуется текст некоего российского писателя Всеволода Непогодина «Океан украинской пошлости» о причинах популярности «Океана Эльзы» в Украине. Приведу несколько цитат, чтобы было понятно, почему у некоторых моих коллег возникла четкая ассоциация с героем книги Булгакова «Мастер и Маргарита» критиком Латунским:
«Семьдесят тысяч человек пришли послушать Вакарчука сотоварищи на «Олимпийском» в Киеве, пятьдесят тысяч были на стадионе «Черноморец» в Одессе. Эти весьма внушительные цифры для меня являются ярчайшими индикаторами нравственной деградации украинского городского населения Украины». ««Океан Эльзы» - бесталанные кабацкие лабухи, ставшие иконами отсталой украинской культуры». «За серьезный прайс украинцам «ОЭ» втюхивают второсортную советскую эстраду третьей свежести, припудренную псевдонациональным колоритом. «Океан Эльзы» не стоит и одной мелодии «Песняров». Вакарчук сотоварищи - это Роксана Бабаян под расстроенный баян и Надежда Чепрага подшофе в ресторане «Прага»!» - и это я еще не добралась до половины рецензии.
Конечно, можно по-разному оценивать творчество «ОЭ», но последние полгода успешность Вакарчука в Украине вызывает настолько волшебные истеричные визги у жителей братской страны, что я решила присмотреться повнимательней к авторам этих совковых «клеймящих» текстов, с цитатами из Набокова и Троицкого, а также признанием того, что в «примитивных песенках Стаса Михайлова есть душевные нотки, а вот в голосе Вакарчука есть только имитация переживаний». Как водится, у русского писателя Непогодина сложная творческая и личная судьба: он родился в 1986 году в Бобруйске, что в Беларуси; как провел свое детство будущий маэстро, неивзестно - но в учиться он отправился в Одессу, а не в Минск или Москву. Как пишет о нем другой виртуоз слова Александр Чаленко, «Всеволод Непогодин всю свою сознательную жизнь провел в Украине. Тут же и сформировался как личность и писатель». Формирование протекало бурно - судя по фотографиям, выложенном на одном из одесских сайтов после того, как Непогодин напал и избил украиноязычную одесскую журналистку и блогера Веру Грузову.
Текст, который он написал после нападения на девушку, приводить тут не буду, но уверяю вас, что самым мягким, что он написал, было предложение уезжать во Львов и объяснение того, почему он ударил ее ногой - чтобы «руки не марать» о ее лицо. Замечу, что Непогодин-Бобруйский приципиальный противник украинского языка - даже в его повести, вошедшей в шорт-лист российской независимой премии «Дебют» и носящей оригинальнейшее название «Поколение G» (и этот человек обвиняет «ОЭ» в плагиате?), есть эпизод, в котором главный герой, приезжая в Киев на литературный вечер в «Бабуин», запрещает разговаривать с ним по-украински.
Там же, кстати, есть прекрасная фраза, в которой герой (собственно, сам Непогодин) объясняет девушке, почему он не любит Булгакова: «А я не в восторге от подобных произведений. Больше реализм люблю, суровую прозу жизни. Варенухи да Арчибальды Арчибальдовичи - мелкие, трусливые, ничтожные людишки с примитивным кругозором». Ну, то ли лыжи, как говорится, не едут - то ли я не понимаю логики: разве мелкие трусливые людишки не являются той самой правдой жизни? Взглянув на того же Непогодина, всякий раз в этом убеждаешься.
Интересно, что в интервью, данном Непогодиным Чаленко, он всерьез рассуждает, что жителям Краматорска и Славянска нельзя брать в руки оружие, потому что шахтеры должны копать, а воевать - не их дело. А отвечая на вопрос «Почему современная Украина породила так мало русских писателей?» (что у этих людей в голове?! - прим. Дуся), объясняет этот феномен тем, что «нынешняя молодежь предпочитает видеоигры, и чтение потеряло престиж».
Некоторая непоследовательность мысли - вообще, видимо, отличительная черта Непогодина-Бобруйского. Вот, например, произвольно взятая мной цитата из его другого оригинального произведения -
«Лара выглядела на миллион долларов тем февральским вечером. Среди одесских напыщенных клуш и расхорохорившихся кренделей она смотрелась белой костью, благородной княжеской дочкою, с отличием обучающейся в закрытом английском пансионе. Леонова внешне сильно напоминала французскую диву Джейн Биркин, да только женщина-саквояж уже состарилась и вышла в тираж, а наша героиня только недавно по-женски расцвела».
Вы слышите мощь и гром великого могучего, былинного, исконно русского?
Теперь вы понимаете, от какого великого критика и вообще таланта отхватил «лабух» Вакарчук? Да не просто отхватил - а выгреб: «Океан Эльзы» - это фальшак, залипуха и полова. И если Украина клюет на столь очевидную подделку как Вакарчук, то нет ничего удивительного в том, что населению запросто впаривают Майдан, «либеральные ценности», «демократические свободы» и прочие симулякры, за которыми на самом деле, лишь пустота и обнищание». Понимаете - бездуховность кругом, обнищание и вакуум. И нет бы брезгливо пройти мино, сморщив носик под пенсне - так нет же, пришлось написать. А знаете - почему? Пошлость, как пишет автор, «должна быть всегда под порицанием общества». Присоединяюсь - а данную заметку прошу считать личным вкладом в это полезнейшее дело.
Ваша Муся
Фото: od-news.com