Шведский министр поиздевался над «английским языком» российского МИДа (ФОТО)
Прославленный еще со времен «лец ми спик фром май харт» Russian English продолжает рвать шаблоны и надрывать животы знакомых с британским диалектом граждан мира.
Мимо очередного ляпа дипломатической Москвы не смог пройти
министр иностранных дел Швеции Карл
Бильдт. Его немало позабавило, что в своей пафосной тираде в адрес министра
иностранных дел Австралии Джули Бишоп российский министр Лавров уверенно поменял чиновнице пол. Ноту Москвы Бильдт откомментировал в своем
твиттере:
МИД РФ: Лавров: «Идея австралийского министра иностранных
дел не приглашать Россию на саммит Большой двадцатки не удивляет, но ему не
стоило бы упускать из виду принципы двадцатки»
Карл Бильдт: «А вам стоило бы знать, что австралийский министр иностранных дел Джули Бишоп - не «он». Азы, вообще-то»
Вот такие вот гримасы просвещения. Страшно теперь даже представить, как долго в Москве пытались понять, почему, к примеру, «немецкий канцлер» - это тоже «не он».
Дуся
Фото: slon.ru