Первый номер «Украинской культуры» племянницы министра Кулиняка отказываются продавать в магазинах
Есть какое-то
ни с чем не сравнимое
удовольствие, которое получаешь,
обнаружив, что оказался прав. Я вот,
например, ожидала в связи со сменой
главного редактора
«Української
культури» потрясающий
новый номер - и новая команда, во главе
с племянницей министра культуры Кулиняка,
меня нисколько не разочаровала. Даже
наоборот - приятно удивила.
Итак,
обзор 1001 - как символично! - номера под
предводительством племянницы министра
Оксаны Гайдук, двадцати трех лет от роду.
Исполняется впервые.
Обложка. Ну тут все традиционно - «два кольори мої, два кольори...», но есть все-таки некоторое чувство, что над обложкой поработала творческая личность и даже не одна - если учесть разнообразие шрифтов. Поскольку обложек вообще-то у номера две (вторая сзади, вверх ногами, а номер-то двуязычный, и английская его, укороченная до 76 страниц, версия, как раз и начинается с тыла), то шрифтов, как мы с Мусей посчитали, как минимум четыре.
Но это могло бы не так бросаться в глаза, если бы не некоторые другие детали. Например, разная величина шрифта на обложках. Или буква «у», к которой мы привыкли, как к родной - поскольку она точно такая же, как у «Голосу України». Ну да все это мелочи.
Внутри этой сказки 1001 ночи все гораздо интереснее. Ну, например, Оксана Гайдук в вышиванке. Или три фотографии министра Кулиняка в светской хронике. А че? Он же носит фрак? Да и это, собственно, не главное - в конце концов, это же министерский орган печати? Что же еще будет пиарить министра за наши с вами деньги, как не его собственный орган?
Тут недавно Катя Осадчая расспрашивала Кулиняка, как так получилось, что столь юная родственница министра руководит журналом - и он ответил, что нужно судить не по возрасту, а по делам ее. Итак, обсудим. О чем, как вам кажется, в спецвыпуске журнала к Евро-2012 должно быть написано?
- Рецензия на новый спектакль про «Пирамиды» Анны Герман (на фото - девушки в вышиванках).
- Состояние кофейных автоматов и прочих благ цивилизации в аэропорту Борисполь с заголовком «Борисполь: прилет нормальный». И на фото девушки в венках с хлебом-солью (я не шучу).
- Интервью с домристом-виртуозом. Заголовок «Справжній як сама музика». (После этого я еще ждала «Его Величество Евро», но, видно, не додумались.)
- И интервью с автором «хита» - «Вболівай», который назван неофициальным гимном Евро-2012. Тут же, в красной рамочке, текст официального гимна в исполнении... В общем, вы же знаете? А я не болельщик.
- История про яблоневый сад - 2, сад, посвященный Довженко. На фото - мальвы и колиски.
- Неожиданный материал на разворот о том, что в Киево-Печерской лавре «триває реставраційний бум» - ой, что-то мне подсказывает, что бум - это не здраво. Во времена моей молодости бум бывал только строительный и тот не всегда к лучшему...
- Неизбежный при таких раскладах материал о том, что посмотреть в городах, где будет проходить Евро. Между прочим, на фото Львова есть подписка «львівські пані» - видимо, являющихся с точки зрения автора подписки особой достопримечательностью города, которую стоит рекомендовать туристам и болельщикам.
- Два (!) разворота об «Арсенале». Вместе с двумя разворотами (!) об Анише Капуре, выставленном в «ПинчукАртЦентре» (из статьи о котором я с удивлением и восхищением узнала о существовании «кольорового пігмента»), эти материалы призваны продемонстрировать читателю, что и у нас есть современное искусство. И оно занимает достойное место в культурной жизни страны.
- Дальше - кино: Трускавецкий кинофестиваль, и участие в Каннах Украины. Репортаж писала сама Оксана Гайдук, ездившая туда посмотреть, как развевается флаг над нашим павильоном. Фото - просто прелесть: тот самый флаг, много затылков, смотрящих кино, и «отдых» - со спящим на пляже неопознанным телом.
- Статья про Мерилин Монро. Ну, она же была символом этого фестиваля в Каннах!
- Интервью с Ирэной Карпой, а за ним - с Русланой! Бусинка наша, про нее как-то давно ничего не слышно.
- Материал про казаков. Я не шучу. На фото - лошади, казаки и вышиванки, разумеется.
- Особенно тронул фоторепортаж с фестиваля «Сходи до неба», где на фото из восьми крупных украинских академических музыкантов есть только Кочерга, зато имеется два больших портрета министра культуры: в одиночестве и с Азаровым.
- Завершает все это разнообразие «звездный прогноз»: Фалеса, Влад Дарвин, один мальчик из группы «ДиОФильмы», Тимофей Нагорный и Жанна Бадоева рассказывают, что они сами будут делать, и куда пойти гостям столицы во время чемпионата. Вы будете смеяться, но этот материал на английский не перевели. Зато в англоязычной половинке журнала есть, конечно, статья про спектакль Герман, интервью с Карпой, тур по городам Евро, статья о Монро и «Борисполь: прилет нормальный». Тут мы с Мусей уже плакали. Вот такая у нас получилась «Українська культура».
- Автор вот этой "сити панорамы" тоже не указан - а мне кажется, что фото сделано каким-то очень известным фотографом. Никто не помнит фамилию?
- Еще, безусловно,
хотелось бы отметить некоторую
несправедливость копирайтов -
приблизительно на половине фотографий
авторы не указаны. И если я могу допустить,
что Карпа предоставила фото из
своего архива, (хотя кто-то же на кнопку
нажимал!), то в отношении «маленькой
мечтательницы» Нормы Джин Бейкер у
меня закрались сомнения...
- В общем,
праздничный номер получился, роскошный.
За ним в «Фейсбуке» даже очередь стоит -
все хотят в руках подержать.
- Даже как-то
странно, что книжный магазин «Резидент»,
который находится внутри «ПинчукАртЦентра»,
возглавляемый Ярославом Солопом,
отказался продавать этот шедевр. Более
того, Солоп у себя в фейсбуке написал следующее: «По-моему, новый редактор УК прославится
не только за счет своих удачных ответов
в интервью, но и поимеет славу бездарного,
безвкусного руководителя минкультовского
проекта. Начиная
с обложки, текста, наполнения, качества,
важности подаваемой информации,
фотографий - все приводит в состояние,
мягко говоря, шока. С таким подходом
нужно выпускать журнал «Порадниця». Прямое
обращение к редкоманде: изымайте номер
из продажи, пока не поздно. Не позорьте
себя и страну!»
От себя добавлю, что по плану должно было уже выйти два номера журнала и еще англоязычный выпуск, но пока появился только этот, со сказками 1001 ночи.
Ваша Дуся