Ірина Фаріон обурена Нацрадою, яка рекомендує не матюкати Путіна та росіян
Бо саме тоді Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення рекомендувала медійникам називати росіян росіянами, а не «чмонями», «орками», «руснею». Усе для того, аби не демонізувати ворога, не «погіршити сприйняття медіа як надійного джерела інформації» та не «створити додаткову напругу у суспільстві».
«Висловлювання, що направлені на знецінення ворога, включаючи військовослужбовців РФ, мають на меті демонізувати противника. Ці висловлювання часто є агресивними та неетичними… для медіа особливо важливо уникати незбалансованого інформування громадськості про перебіг і специфіку військових дій, а також дотримуватися журналістських принципів об’єктивності, не використовувати агресивну лексику, яка може призвести та/або бути протрактована іншими сторонами як сприяння ескалації війни».
Нині сторінка із цими рекомендаціями вже видалена.
Але вступити в лексичну битву ніколи не пізно! Тому пані Фаріон дарує нам свою чергову аналітику.
У своєму тіктоку вона повідомила аудиторії про ці breaking news і прокоментувала це так:
«Люди, ви сидите чи ви вже впали? Ненормативна лексика, шановне панство, це п'ять матюків. Які я озвучувати перед вами не можу, бо я ставлюся до вас з повагою. До тих людей, до яких я не ставлюся з повагою, я їм в очі залюбки можу ті всі п'ять матюків адресувати. Зауважу, що вони не є московського походження. Вони є праіндоєвропейського походження і, залежно від характеру суспільних взаємин, набули негативного значення».
І, звичайно ж, пані Ірина нам цих слів не сказала. Тому ми в «Антоніні» дуже злі та розчаровані, бо страшенно хочемо матюкатися нашими рідними матюками. Але пані Ірина продовжує і запитує в Нацради, чи є в них прилад, який вимірює напругу в суспільстві. А паралельно аналізує текст на помилки:
«Серед них є слова , якими "не рекомендується". Нацрада не володіє елементарними нормами української мови – "рекомендується" — це пасивне дієслово, в такому контексті його не вживають....
От як ви думаєте, коли люди таке пишуть, що з ними відбувається? Це результат їхнього зогнилого світогляду? Це наслідок якогось колосального тиску зовнішніх сил? А саме — Московії, яка схиляє нас до капітуляції? Чи це вказівка з Офісу президента? Напишіть в коментарях. В яких головах це може народитися? І чому воно народжується?»
Так багато питань і так мало відповідей.
Крім цього пані Фаріон зазначає, що «направити» можна крісло, коли ви його поламали. Це до фрази «висловлювання у медіа, направлені на знецінення ворога». І радить слово «скерувати».
Також вона дивується слову «знецінення» і робить висновок, що Нацрада нас вчить ворога цінувати.
Отже, невеличке роз'яснення вам дасть і Антоніна. Не знаємо, що там із напругою, але серед медійників уже давно триває дискусія про ці слова. Наприклад, чи доречне слово «орки» в інформаційних жанрах? Бо серед іншого у випусках новин така лексика може мати недоречний і аматорський вигляд.
Не менше сперечаються й через різні евфемізми. Популярною є позиція, що росіян, російських військових варто називати прямо, а не завуальовано. Штибу «орків». Ну а стосовно знецінення ворога, то тут про це навіть військові говорять. Маючи на увазі, що наш ворог достатньо сильний, це потрібно усвідомлювати і не применшувати різними «чмонями».
Хай там як, а ми чекаємо на реакцію пані Фаріон на квітневі та березневі новини.